# Copyright (C) 2020 SkyVerge
# This file is distributed under the GNU General Public License v3.0.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Order Status Manager 1.11.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://woocommerce.com/my-account/marketplace-ticket-"
"form/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:47:39+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 14:28+0700\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"

#. translators: 1$s - opening <a> link tag, 2$s - closing </a> link tag
#: class-wc-order-status-manager.php:405
msgid ""
"Thanks for installing Order Status Manager! Before you get started, please "
"take a moment to %1$sread through the documentation%2$s."
msgstr ""
"Спасибо за установку Менеджера Статуса Заказа! Перед началом работы, "
"пожалуйста, уделите некоторое время %1$sчтению документации%2$s."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Order Status Manager"
msgstr "WooCommerce Менеджер Статуса Заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:48
#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:98
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:49
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:77
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:162
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:73
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:78
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:171
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:70
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:185
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:79
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:97
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:99
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:301
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:172
msgid "Customize Email"
msgstr "Настроить содержание письма"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:116
msgid "Order Status Email Data"
msgstr "Данные письма о Статусе Заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:126
msgid "Order Status Email Actions"
msgstr "Действия для письма о Статусе Заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:155
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:152
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:398
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:165
msgid ""
"A customer email is dispatched to the order's customer, and admin email is "
"sent to the store admin (you can define individual recipient's)."
msgstr ""
"Письмо покупателю отправляется покупателю по заказу, а письмо администратору "
"отправляется администратору магазина (вы можете выбрать получателей "
"индивидуально)."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:173
msgid "Optional email description. This is for informational purposes only."
msgstr "Дополнительное описание письма. Только в информационных целях."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:180
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:327
msgid "Any"
msgstr "Любой"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:203
msgid "When to dispatch"
msgstr "Когда отправлять"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:209
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:324
msgid "From Status"
msgstr "Из Статуса"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:210
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:325
msgid "To Status"
msgstr "В Статус"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:238
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:326
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:254
msgid "Add Condition"
msgstr "Добавить Условие"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:268
msgid "Dispatch when a new order is created"
msgstr "Отправлять при создании нового заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:307
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:429
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Удалить Навсегда"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:314
msgid "Save Email"
msgstr "Сохранить Письмо"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:315
msgid "Save/update the order status email"
msgstr "Сохранить/обновить письмо по статусу заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:395
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:396
msgid "No dispatch rules set for this email."
msgstr "Для этого письма не установлены правила отправки."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:401
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:402
msgid "This email is enabled."
msgstr "Это письмо включено."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:406
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:407
msgid "This email is disabled."
msgstr "Это письмо выключено."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-status-emails.php:458
msgid ""
"Emails will not be sent while a dispatch condition's To and From statuses "
"are both 'Any'"
msgstr ""
"Письма не будут отправляться, пока в условиях доставки в обоих полях \"Из "
"Статуса\" и \"В Статус\" установлено \"Любой\""

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:69
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:175
msgid "Slug"
msgstr "Слаг"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:71
msgid "Paid"
msgstr "Оплачено"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:72
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:75
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:217
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:111
msgid "Order Status Data"
msgstr "Данные Статуса Заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:121
msgid "Order Status Actions"
msgstr "Действия Статуса Заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:158
msgid "Maximum 35 characters."
msgstr "Максимум 35 символов."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:179
msgid ""
"Optional. If left blank, the slug will be automatically generated from the "
"name. Maximum: 17 characters, cannot contain leading numbers."
msgstr ""
"Необязательно. Если оставлено пустым, то слаг автоматически генерируется на "
"базе имени. Максимум 17 символом, не может начинаться с цифр."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:187
msgid ""
"Optional status description. If set, this will be shown to customers while "
"viewing an order."
msgstr ""
"Необязательное описание статуса. Если заполнено, то оно будет показано "
"покупателю при просмотре заказа."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:200
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:204
msgid "Color displayed behind the order status image or name"
msgstr "Цвет под текстом или значком статуса заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:228
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:256
msgid "Set as status icon"
msgstr "Установить как значок статуса"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:228
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:256
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать Файл"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:229
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:257
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:328
msgid "Remove Icon"
msgstr "Удалить Значок"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:230
msgid ""
"Optional status icon. If not supplied, then Name will be displayed to "
"represent the status"
msgstr ""
"Необязательный значок статуса. Если не установлен, то в качестве обозначения "
"статуса будет использоваться Название"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:245
msgid "Action Icon"
msgstr "Значок Действия"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:258
msgid ""
"Optional action icon displayed in the action buttons for the next statuses."
msgstr ""
"Необязательный значок действия отображается в кнопках действия для следующих "
"статусов."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:279
msgid "Next Statuses"
msgstr "Следующие Статусы"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:283
msgid "Choose statuses that follow this one in your workflow."
msgstr ""
"Выберите статусы, которые в вашем рабочем процессе идут за этим статусом."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:289
msgid ""
"Zero or more statuses that would be considered next during normal order "
"status flow. Action buttons will be available to move an order with this "
"custom status to these next statuses."
msgstr ""
"Ноль или больше статусов, которые считаются следующими при обычном порядке "
"изменения статусов в рабочем процессе. Будут доступны кнопки действия для "
"перевода этого созданного статуса в указанные следующие статусы."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:296
msgid "Bulk action"
msgstr "Массовое действие"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:297
msgid ""
"Check this to add this order status to the Orders list table Bulk Actions "
"list."
msgstr ""
"Отметьте для добавления этого статуса заказа в список Массовых Действий на "
"странице Списка заказов."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:304
msgid "Include in reports"
msgstr "Добавить в отчеты"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:305
msgid ""
"Check this to include orders with this order status in the order reports."
msgstr "Отметьте для добавления заказов с этим статусом в отчеты по заказам."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:313
msgid ""
"Choose whether this status implies a payment that has been received or not."
msgstr "Выберите, подразумевает ли этот статус, что заказ оплачен или нет."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:316
msgid "Orders with this status have been paid."
msgstr "Заказы с этим статусом оплачены."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:317
msgid "Orders with this status require payment (similar to \"pending\")."
msgstr ""
"Заказы с этим статусом требуют оплаты (аналогично статусу \"В ожидании оплаты"
"\")."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:318
msgid ""
"Orders are neither paid nor require payment (similar to \"on-hold\" or "
"\"refunded\")."
msgstr ""
"Заказы и не оплачены, и не требуют оплаты (аналогично статусам \"На удержании"
"\" и \"Возвращен\")."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:357
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:548
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:364
msgid "Save Order Status"
msgstr "Сохранить Статус Заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:365
msgid "Save/update the order status"
msgstr "Сохранить/обновить статус заказа"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:412
msgid "Add statuses that may have been added by other plugins or custom code."
msgstr ""
"Добавить статусы которые могли быть добавлены другими плагинами или "
"пользовательским кодом."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:413
msgid "Import custom statuses"
msgstr "Импортировать настроенные статусы"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:492
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:496
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:492
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:496
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:528
msgid "Are you sure that you want to delete this order status?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот статус заказа?"

#. translators: singular order marked with status name - %1$s: orders count
#. (1), %2$s: order status name
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:533
msgid "There is currently %1$s order marked as %2$s."
msgstr "Сейчас %1$s заказ отмечен как %2$s."

#. translators: multiple orders marked with status name - %1$s orders count
#. (n), %2$s: order status name
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:538
msgid "There are currently %1$s orders marked as %2$s."
msgstr "Сейчас %1$s заказов отмечено как %2$s."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:541
msgid ""
"You can choose to reassign the status of existing orders with another before "
"deleting or have it reassigned automatically."
msgstr ""
"Вы можете выбрать между самостоятельным переназначением статуса существующих "
"заказов на другой или переназначить автоматически."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:545
msgid "Reassign and delete"
msgstr "Переназначить и удалить"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:551
msgid "Either operation cannot be undone automatically."
msgstr "Любая операция не может быть отменена автоматически."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:552
msgid "Emails and other actions will not be triggered automatically."
msgstr "Письма и другие действия не будут запускаться автоматически."

#. translators: Placeholders: %s - custom email name
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-orders.php:125
msgid "Send %s custom email"
msgstr "Отправить %s персонализированное письмо."

#. translators: Placeholders: %s - custom email name
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-orders.php:168
msgid "%s email notification manually sent."
msgstr "%s письменное уведомление отправлено вручную."

#. translators: Placeholders: %s - custom email name
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-orders.php:176
msgid "%s email notification couldn't be sent."
msgstr "%s письменное уведомление не отправлено."

#. translators: Placeholder: %s - order status name
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-orders.php:543
msgid "Mark %s"
msgstr "Отметить %s"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:114
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:81
msgid "Order Statuses"
msgstr "Статусы Заказов"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:168
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:169
msgid "Emails"
msgstr "Письма"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:323
msgid "Remove this condition?"
msgstr "Удалить это условие?"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:329
msgid "Select Icon"
msgstr "Выбрать значок"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:330
msgid "All icon packages"
msgstr "Все значки"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:331
msgid "Search Icons"
msgstr "Искать значки"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:332
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:333
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:334
msgid ""
"Emails will not be sent for dispatch conditions where the To and From "
"statuses are both 'Any'. Continue anyway?"
msgstr ""
"Письма не будут отправляться, если в условиях отправки \"Из Статуса\" и \"В "
"Статус\" оба установлены в \"Любой\". Продолжить в любом случае?"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:335
msgid ""
"Please be sure to remove custom statuses from orders before deactivating the "
"plugin. Continue?"
msgstr ""
"Перед деактивацией плагина убедитесь, что вы убрали с заказов настроенные "
"пользователем статусы. Продолжить?"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:336
msgid "Sorry, slugs can't begin with \"wc-\"."
msgstr "Извините, слаги не могут начинаться с \"wc-\"."

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:427
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Удалить этот пункт навсегда"

#. translators: Placeholder: %s - custom order status slug
#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin.php:532
msgid ""
"Sorry, slugs can't begin with \"wc-\". Order status has been renamed \"%s\"."
msgstr ""
"Извините, слаги не могут начинаться с \"wc-\". Статус заказа переименован "
"\"%s\"."

#: src/class-wc-order-status-manager-ajax.php:225
msgid "Change status: "
msgstr "Изменить статус:"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:93
#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:105
msgid "Order has been updated"
msgstr "Заказ был обновлен"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:94
msgid "Regarding your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Относительно вашего заказа {site_title} от {order_date}"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:95
msgid ""
"Your order is now {order_status}. Order details are shown below for your "
"reference:"
msgstr ""
"Ваш заказ сейчас {order_status}. Детали заказа приведены ниже для справки:"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:106
msgid "[{site_title}] Customer order ({order_number}) updated"
msgstr "[{site_title}] Клиентский заказ ({order_number}) обновлен"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:107
msgid "This order is now {order_status}. Order details are as follows:"
msgstr "Этот заказ сейчас {order_status}. Детали заказа следующие:"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:157
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/Вывключить"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:159
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Включить это уведомление по электронной почте"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:164
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Получатель(-ли)"

#. translators: %s - admin email as default option
#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:167
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
msgstr ""
"Введите получателей (через запятую) для этого письма. По умолчанию <code>%s</"
"code>."

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:173
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#. translators: %s - the default subject text
#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:176
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Здесь указывается тема письма. Оставьте пустым, чтобы использовать тему по "
"умолчанию: <code>%s</code>."

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:182
msgid "Email Heading"
msgstr "Заголовок письма"

#. translators: %s - the default heading text
#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:185
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Здесь указывается основной заголовок, содержащийся в письме. Оставьте "
"пустым, чтобы использовать заголовок по умолчанию: <code>%s</code>."

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:191
msgid "Email Body"
msgstr "Тело Письма"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:193
msgid ""
"Optional email body text. You can use the following placeholders: "
"<code>{order_date}, {order_number}, {order_status}, {billing_first_name}, "
"{billing_last_name}, {billing_company}, {blogname}, {site_title}</code>"
msgstr ""
"Дополнительный текст в теле письма. Вы можете использовать следующие "
"заполнители: <code>{order_date}, {order_number}, {order_status}, "
"{billing_first_name}, {billing_last_name}, {billing_company}, {blogname}, "
"{site_title}</code>"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:199
msgid "Email type"
msgstr "Тип письма"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:201
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Выберите, в каком формате отправлять письмо."

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:205
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:206
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status-email.php:207
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart (несколько частей)"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status.php:258
msgid "Custom"
msgstr "Настроенный"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status.php:272
msgid "Core"
msgstr "Из ядра"

#: src/class-wc-order-status-manager-order-status.php:274
msgid "Third Party"
msgstr "Третья сторона"

#. translators: Order status updated from %1$s = old status to %2$s = new
#. status
#: src/class-wc-order-status-manager-order-statuses.php:725
msgid ""
"Order status updated from %1$s to %2$s because the former status was deleted."
msgstr ""
"Статус заказа обновлен с %1$s до %2$s, поскольку прежний статус был удален."

#. translators: Placeholders: %d is the number of orders changed, %1$s is the
#. old order status, %2$s is the new order status
#: src/class-wc-order-status-manager-order-statuses.php:760
msgid "%d order that was previously %1$s is now %2$s."
msgid_plural "%d orders that were previously %1$s are now %2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:82
msgid "Order Status"
msgstr "Статус Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:84
msgid "Add Order Status"
msgstr "Добавить Статус Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:85
msgid "Add New Order Status"
msgstr "Добавить Новый Статус Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:86
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:120
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:87
msgid "Edit Order Status"
msgstr "Изменить Статус Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:88
msgid "New Order Status"
msgstr "Новый Статус Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:89
msgid "View Order Statuses"
msgstr "Посмотреть Статусы Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:90
msgid "View Order Status"
msgstr "Посмотреть Статус Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:91
msgid "Search Order Statuses"
msgstr "Искать Статусы Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:92
msgid "No Order Statuses found"
msgstr "Статусы Заказа не найдены"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:93
msgid "No Order Statuses found in trash"
msgstr "Статусы Заказа не найдены в корзине"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:115
msgid "Order Status Emails"
msgstr "Письма Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:116
msgid "Order Status Email"
msgstr "Письмо Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:118
msgid "Add Order Status Email"
msgstr "Добавить Письмо Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:119
msgid "Add New Order Status Email"
msgstr "Добавить Новое Письмо Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:121
msgid "Edit Order Status Email"
msgstr "Изменить Письмо Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:122
msgid "New Order Status Email"
msgstr "Новое Письмо Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:123
msgid "View Order Status Emails"
msgstr "Посмотреть Письма Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:124
msgid "View Order Status Email"
msgstr "Посмотреть Письмо Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:125
msgid "Search Order Status Emails"
msgstr "Искать Письма Статуса Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:126
msgid "No Order Status Emails found"
msgstr "Письма Статуса Заказа не найдены"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:127
msgid "No Order Status Emails found in trash"
msgstr "Письма Статуса Заказа не найдены в корзине"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:160
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:163
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:165
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:166
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:169
msgid "Order Status saved."
msgstr "Статус Заказа сохранен."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:161
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:177
msgid "Custom field updated."
msgstr "Настраиваемое поле обновлено."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:162
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:178
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Настраиваемое поле удалено."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:176
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:179
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:181
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:182
#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:185
msgid "Order Status Email saved."
msgstr "Письма Статуса Заказа сохранено."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:203
msgid "%s order status updated."
msgid_plural "%s order statuses updated."
msgstr[0] "%s статус заказа обновлен."
msgstr[1] "%s статуса заказа обновлено."
msgstr[2] "%s статусов заказа обновлено."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:204
msgid "%s order status not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s order statuses not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s статус заказа не обновлен, кто-то его редактирует."
msgstr[1] "%s статуса заказа не обновлено, кто-то их редактирует."
msgstr[2] "%s статусов заказа не обновлен, кто-то их редактирует."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:205
msgid "%s order status permanently deleted."
msgid_plural "%s order statuses permanently deleted."
msgstr[0] "%s статус заказа удален навсегда."
msgstr[1] "%s статуса заказа удалено навсегда."
msgstr[2] "%s статусов заказа удалено навсегда."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:206
msgid "%s order status moved to the Trash."
msgid_plural "%s order statuses moved to the Trash."
msgstr[0] "%s статус заказа перемещен в Корзину."
msgstr[1] "%s статуса заказа перемещено в Корзину."
msgstr[2] "%s статусов заказа перемещено в Корзину."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:207
msgid "%s order status restored from the Trash."
msgid_plural "%s order statuses restored from the Trash."
msgstr[0] "%s статус заказа восстановлен из Корзины."
msgstr[1] "%s статуса заказа восстановлено из Корзины."
msgstr[2] "%s статусов заказа восстановлено из Корзины."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:211
msgid "%s order status email updated."
msgid_plural "%s order status emails updated."
msgstr[0] "%s письмо статуса заказа обновлено."
msgstr[1] "%s письма статуса заказа обновлено."
msgstr[2] "%s писем статуса заказа обновлено."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:212
msgid "%s order status email not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s order status emails not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s письмо статуса заказа не обновлено, кто-то его редактирует."
msgstr[1] "%s письма статуса заказа не обновлено, кто-то их редактирует."
msgstr[2] "%s писем статуса заказа не обновлено, кто-то их редактирует."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:213
msgid "%s order status email permanently deleted."
msgid_plural "%s order status emails permanently deleted."
msgstr[0] "%s письмо статуса заказа удалено навсегда."
msgstr[1] "%s письма статуса заказа удалено навсегда."
msgstr[2] "%s писем статуса заказа удалено навсегда."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:214
msgid "%s order status email moved to the Trash."
msgid_plural "%s order status emails moved to the Trash."
msgstr[0] "%s письмо статуса заказа перемещено в Корзину."
msgstr[1] "%s письма статуса заказа перемещено в Корзину."
msgstr[2] "%s писем статуса заказа перемещено в Корзину."

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:215
msgid "%s order status email restored from the Trash."
msgid_plural "%s order status emails restored from the Trash."
msgstr[0] "%s письмо статуса заказа восстановлено из Корзины."
msgstr[1] "%s письма статуса заказа восстановлено из Корзины."
msgstr[2] "%s писем статуса заказа восстановлено из Корзины."

#. translators: Placeholders: %s - order number
#: templates/emails/admin-order-status-email.php:56
msgid "Order: %s"
msgstr "Заказ: %s"

#: templates/emails/admin-order-status-email.php:68
#: templates/emails/customer-order-status-email.php:58
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: templates/emails/admin-order-status-email.php:69
#: templates/emails/customer-order-status-email.php:59
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: templates/emails/admin-order-status-email.php:70
#: templates/emails/customer-order-status-email.php:60
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: templates/emails/admin-order-status-email.php:104
#: templates/emails/customer-order-status-email.php:96
#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:88
msgid "Customer details"
msgstr "Данные клиента"

#: templates/emails/admin-order-status-email.php:107
#: templates/emails/customer-order-status-email.php:99
#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:91
#: templates/emails/plain/customer-order-status-email.php:89
msgid "Email:"
msgstr "Письмо:"

#: templates/emails/admin-order-status-email.php:111
#: templates/emails/customer-order-status-email.php:102
#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:95
#: templates/emails/plain/customer-order-status-email.php:93
msgid "Tel:"
msgstr "Тел:"

#: templates/emails/customer-order-status-email.php:53
msgid "Order:"
msgstr "Заказ:"

#. translators: Placeholders: %s - order number
#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:54
#: templates/emails/plain/customer-order-status-email.php:53
msgid "Order number: %s"
msgstr "Номер заказа: %s"

#. translators: Placeholders: %s - order link
#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:57
msgid "Order link: %s"
msgstr "Ссылка заказа: %s"

#. translators: Placeholders: %s - order date
#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:62
#: templates/emails/plain/customer-order-status-email.php:58
msgid "Order date: %s"
msgstr "Дата заказа: %s"

#: templates/emails/plain/admin-order-status-email.php:62
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"

#: templates/emails/plain/customer-order-status-email.php:86
msgid "Your details"
msgstr "Ваши данные"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.woocommerce.com/products/woocommerce-order-status-manager/"
msgstr "http://www.woocommerce.com/products/woocommerce-order-status-manager/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Easily create custom order statuses and trigger custom emails when order "
"status changes"
msgstr ""
"Простое создание пользовательских статусов заказа и отправка настраиваемых "
"писем при изменении статуса заказа"

#. Author of the plugin/theme
msgid "SkyVerge"
msgstr "SkyVerge"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.woocommerce.com"
msgstr "http://www.woocommerce.com"

#: src/admin/class-wc-order-status-manager-admin-order-statuses.php:312
msgctxt "Order status has had payment received"
msgid "Paid"
msgstr "Оплачено"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:83
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Order Statuses"
msgstr "Статусы Заказа"

#: src/class-wc-order-status-manager-post-types.php:117
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Order Status Emails"
msgstr "Письма Статусов Заказа"
